Argue vs Discuss

É muito fácil confundir os significados das palavras Discussion e Argument e, consequentemente, dos verbos “to discuss” e “to argue”.

“Discussion” significa diálogo/conversa enquanto “argument” significa discussão (no sentido de briga), então watch out!

Os verbos seguem a mesma linha – se você inverter na hora da tradução dá tudo errado!

O verbo “to discuss”, significa “conversar, discutir numa boa” enquanto o verbo “to argue” pode ser traduzido como argumentar ou discutir (no sentido de brigar), dependendo do contexto. O mesmo serve as palavras derivadas, como é o caso na frase em questão:

“Arguing with a fool proves there are two” fica, então, “Discutir com um idiota prova que existem dois!”

arguing false friend

Fonte: The Mind Unleashed

Na dúvida entre em contato com um bom tradutor e peça um orçamento!

Tem alguma dúvida de tradução e quer ver discutida aqui na página? Comenta aí!

Deixe um comentário